Renndi yfir Kvöldverðinn eftir Herman Koch (þýdd úr hollensku) sem sló í gegn í heimalandi sínu í fyrra. Bræður hittast ásamt eiginkonunum yfir kvöldverði á flottum veitingastað til að ræða viðkvæmt mál. Þetta er fjölskyldudrama, flott frásagnartækni og pælingar. Smátt og smátt afhjúpar sögumaður andlega bresti sína, siðleysi og grimmd. Hörkuspennandi saga sem situr í manni. Þýðingin er ágæt en hnökra hefði mátt sníða af; maður gerir ekki hlutina með „einni hendi“ né „þagar mál í hel“.